Zero bullets

I have thought about it
once again
I just have my same old dark words
that I choose every time
I let myself spill the nectar of living
an in place of it
appears an interminable nebula
a weird weariness
an uncontable, uncontrolable
sad disaster.

I was living on the other side
the brightness of my wild heart
crossed that line
without me.

__________________________


Zero balas


He pensado en ello
una vez más.
Sólo tengo mis viejas y oscuras palabras
que elijo cada vez que
dejo derramar el néctar de la vida.
En lugar de eso
aparece una interminable nebulosa,
un extraño tedio
una incontable, incontrolable
desastre triste.

Yo estaba viviendo en el otro lado.
El brillo de mi corazón salvaje
cruzó esa línea
sin mi.

POEMA: "DE TIN MARIN DE DO PINGUE"

  Stephany Calderón · POEMA "De Tin Marin De Do Pingüe"